孫不二 Sun Bu’er (1119 – 1182)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第五养丹 |
5. Das Elixier kultivieren |
|
|
|
|
缚虎归真穴, |
Ein gefesselter Tiger kehrt in seine wahre Höhle zurück |
牵龙渐益丹; |
Ein geführter Drache wird dem Elixier mit der Zeit Nutzen bringen |
性须澂似水, |
Deine Natur muss klar sein wie Wasser |
心欲静如山。 |
Dein Herzenswunsch sollte still sein wie ein Berg |
调息收金鼎, |
Speichere deinen regulierten Atem im goldenen Kochgefäß |
安神守玉关; |
Bewache das Jadetor mit ruhigem Geist |
日能增黍米, |
Tag für Tag kannst du die Hirsekörner vermehren |
鹤发复朱颜。 |
Und unter deinem weißen Haar werden wieder rosige Wangen leuchten |